近日Netflix宣布,阿诺·施瓦辛格获聘成为首席动作官(Chief Action Officer 简称CAO),并发布了一段视频。其实这是阿诺主演的动作喜剧剧集《间谍输出》另类宣传手法,该剧将于明日(5月25日)上线。
《报告》指出,中国网络文学已向海外输出网文作品1.6万余部,海外用户超1.5亿人,主要覆盖北美和亚洲地区,亚洲地区市场约占全球60%,其中东南亚传播效果最好,约占海外传播的40%。从传播态势看,网络文学在亚洲的传播总体上经历了5个阶段:中文发表出版阶段、翻译出版传播阶段、翻译在线传播阶段、IP开发阶段、建立海外生态阶段。主要以实体书出版、翻译在线传播、IP转化传播、建立本土生态、投资海外市场5种方式进行传播。从读者和作者构成看,亚洲地区海外读者年龄多在35岁以下,95后群体是阅读主力军,占比超过一半。本科学历读者约占60%,女性读者约占60%。印度尼西亚、菲律宾、马来西亚、印度等东南亚、南亚国家读者占比80%以上。亚洲地区本土化写作的海外作者年龄主要集中在25至40岁之间,以80后群体为主力,女性占比近70%。
关家永和丹尼尔·施因内特《瞬息全宇宙》(获奖√)
《我不是药神》
唐景龙四年(710年)西州高昌县一名学生抄写的《论语郑玄注》长卷吸引了不少观众驻足端详。此卷为12岁的学生卜天寿书写,内容为《论语》中《八佾》《里仁》《公冶长》3篇以及《为政》部分,卷末还写有《三台词》《千字文》和其它诗句等。有意思的是,卜天寿在写完作业后,写下了两首充满童趣的绝句:“他道侧书易,我道侧书难。侧书还侧读,还需侧眼看。”“写书今日了,先生莫咸池(嫌迟)。明朝是贾(假)日,早放学生归。”这些随手写下的文字,让这份古代长卷有了鲜活的气息,千年前西域学堂里倦于抄书的顽童形象如在眼前。《论语郑玄注》在唐以后就失传了,卜天寿的这个抄本是现存残本中保存较好且最长的卷子,为古代民间书法艺术和儒家经典研究提供了珍贵资料,被列入第一批国家珍贵古籍名录。
与官宣消息一同发布的,还有一张兔子岛概念海报。海报上,一个瘦削但坚定的赤脚女孩正望向兔子岛的方向,兔子岛从海水的中间升起。少女和兔子望向小岛,千纸鹤陪伴在他们身旁,整幅画面清新而唯美,充满了童话气息。