影片延续了导演韩延前作《滚蛋吧!肿瘤君》、《送你一朵小红花》对爱和生命议题的探讨深思,同时将目光转向国内电影十分罕见的老年群体,深入探索老年人的情感世界。稀缺的现实题材和独特的爱情视角填补了国内银幕的空白,更大胆拓展了国产爱情电影的新边界。据悉,影片将于6月9日上海国际电影节开幕之际进行全球首次公开放映,与各位观众温暖见面!
陆风在行动之中逐渐认识到军统内部的黑暗和对权力利益的纷争,在经历恩师背叛和亲人被杀之后,弃暗投明加入中国共产党,成为中共地下党在军统内部的卧底。他与组织紧密配合,与敌人展开智慧与勇气的较量,布置一个个精巧的圈套和陷阱,经历爱情、亲情和友情的洗礼,为抗战的最终胜利赢得转机。
爱德华·诺顿(Edward Norton)也是,他从小就听家人说他们是《风中奇缘》原型“波卡洪塔斯/宝嘉康蒂”(Pocahontas)的后裔,参加了PBS寻根节目《Finding Your Roots》后,这一说法得到印证:爱德华·诺顿是宝嘉康蒂的第12代曾孙。
也有人说,他反复复出实在是迫不得已,吉卜力至今也没有可堪大任的接班人。
道德责任与自身利益之间的抉择是一个常见的道德困境,也在电影《巴黎圣母院》中得到了展现。
作为民族文化复兴的时代回声,《主角》可谓沁人心脾、振聋发聩,而在其不绝的余音中,也传达出其在艺术上经历的一波又一波艰难探索。这种探索不仅在于它跨越了“语言-文字”和“剧场-舞台”两种异质媒介,将一部65万字的鸿篇巨制和近半个世纪的历史,装进了三堵墙的舞台和180分钟的狭小时空之中,更在于它试图用话剧这一外来艺术形式去演绎秦腔这种古老的民族艺术。这两种艺术在整体语境、叙事方式、表演程式等各个方面都有着巨大的差异,而要跨越这种差异难度巨大。话剧《主角》的改编不仅没有回避这些差异,反而恰恰从这些差异出发。180分钟话剧对65万字小说的改编是以小说中忆秦娥成为主角后经历的几个秦腔剧目为单元的。这样,秦腔的精彩怎样从话剧舞台上展示出来?秦腔主角的魅力怎样通过一个话剧演员的表演表现出来?而且这种展示不仅要呈现秦腔的舞台表演,还要同时呈现秦腔观众的反应等,就成为一系列巨大的难题。可以说,话剧《主角》从编导到表演是在化解这一道道难题中走过来的。